Japanische Brillenfassungen

Brillengestelle

Die Retro-Optik ist ebenso charakteristisch wie die Gravuren (Cisings) auf den Tempeln. Wieviele Unternehmen werden im Japan Pavillon vertreten sein? Haben Sie gewusst, dass in Japan kein Training erforderlich ist, um Augen zu messen und Brillen herzustellen? Österreich; Dänemark;

Frankreich; Deutschland; Griechenland; Italien; Japan; Kuwait; Polen; Portugal; Rumänien; Spanien; Taiwan; V.A.E.; Vereinigtes Königreich; Vereinigte Staaten. Bei Yuichi Toyama ist die Brille ein unverzichtbarer Bestandteil des Gesichts.

MASSUNAGA1905 - POUR TOUS CEUX QUI LE SOUHAITENT.

In mehr als 200 Produktionsschritten werden die Masunaga-Gläser seit 1905 in der japanischen Stadt hergestellt. Das kleine japanische Etikett besticht durch seine hohe handwerkliche Perfektion. Als einziges Unternehmen in ganz Europa hat das Unternehmen eine eigene Manufaktur. Von der Rohstoffauswahl bis zur Endprüfung werden alle Edelgläser vollständig von Hand hergestellt und zeigen sich in zeitlosem Gewand.

Anspruchsvollste Käuferinnen und Käufer werden bei uns die Gläser vorfinden, die sie im Massengeschäft vergebens gesucht haben. Ein richtiger Masunga gibt Ihnen eine Atmosphäre der Ruhe und Ausgeglichenheit.

Monoqool.

Die Firma 1 wurde 2008 von zwei dänischen Firmen mit den Schwerpunkten japanische Technik und dänische Gestaltung ins Leben gerufen. Herausgekommen sind zwei außergewöhnliche Konzepte: ein neuartiges, unverwechselbares Gelenk und eine Reihe von speziellen und trendigen Brillen mit dreidimensionaler Wirkung. Sämtliche Erzeugnisse werden ausschliesslich in der Region Sebae in der japanischen Provinz Woiwodschaft Fernost gefertigt.

In der Brillenbranche ist das Land Weltmarktführer, und die Firma ist eines der grössten Fertigungszentren für Brillenfassungen in Deutschland. Entworfen wurde diese Produktreihe von der deutsch-dänischen Designerinnen designt.

Dieses Ergebnis für unsere Kunden oder Zulieferer wurde für Sie mit Sprachtools aufbereitet.

Dieses Ergebnis für unsere Kunden wurde für Sie mit Sprachtools aufbereitet. Falls Sie Anregungen für unsere Übersetzungsresultate haben, die vom Übersetzungswerkzeug automatisiert werden. Haben Sie Fragen oder Anregungen zur Übersetzungsqualität, senden Sie uns bitte eine E-Mail an (E-Mail-Adresse). Cliquez, um die entsprechende englische Seite zu sehen:

Dieses Ergebnis für unsere Kunden wurde für Sie mit Sprachtools aufbereitet.

Dieses Ergebnis für unsere Kunden oder Zulieferer wurde für Sie mit Sprachtools aufbereitet. Falls Sie Anregungen für unsere Übersetzungsresultate haben, die vom Übersetzungswerkzeug automatisiert werden. Haben Sie Fragen oder Anregungen zur Übersetzungsqualität, senden Sie uns bitte eine E-Mail an (E-Mail-Adresse). Cliquez, um die entsprechende englische Seite zu sehen: